청운군(휘 명세)신도비명 |
청운군 휘 명세 묘소 묘 표 석 |
|
신 도 비 |
|
청운군 휘 명세 분충찬모입기명륜정사공신록권 |
奮忠贊謨立紀明倫靖社功臣贈資憲大夫議政府左參贊兼知義禁府事五衛都摠府都摠管行嘉義大夫工曹參判兼五衛都摠府副摠管靑雲君 贈諡忠肅沈公神道碑銘竝書
靑雲君卒旣葬以顯刻之銘屬諸維維禮辭而心諾之無何遘疾幾不全久之幸少間而公之墓草已再宿矣公之二季以狀來曰石已謹具惟文成是湏敢固以請嗚呼維與公同年生少時僅一再識面及癸亥同事獲與之周旋於是始知公之才猷氣曁實有過人者旣而同立 本朝熟瞷公心事乃知忠樸敢言益有不可及者及公沒而細聞其生平則知其內行之備尤出於人蓋維於公交之彌久而知之漸深有旣沒而後悉者今已矣維固不忍銘公墓卽不銘而負存沒之托亦何忍也公諱命世字德用沈氏望靑松麗之季有靑城伯德符始大顯入我 朝有諱溫諱澮比二世位領議政封府院君又三世而至忠惠公連源亦領議政是爲公高祖生諱鋼以 國舅封靑陵府院君生諱義謙官大司憲爲 明宣間名臣生諱 官終玉果縣監以公勳貴 贈領議政靑川府院君爲世父溫陽郡守仁謙後聚綾城具氏左贊成 贈領議政綾安府院君文懿公思孟之女以萬曆丁亥生公文懿公實誕 仁獻王后故公於今 上爲從母昆弟公自兒時英偉不羣從故黃文敏公學文敏亟稱遠器及長長身美風儀倜쩤好誼有古節俠風癸丑酷酷遘家禍自是棄擧子業湛浮客游光海旣幽閉 大妃昏亂益甚今 上與諸元勳密從大計公亦與焉及癸亥三月將擧大義公悉以所收募付裨將會于西郊而身自迎駕八城其周旋密勿贊襄謨畫之功視諸人時多歷拜工判二曹佐郞正郞司僕寺僉正策勳 賜奮忠贊謨立紀明倫靖社功臣號特超通政大夫兼五衛將尋進階嘉善封靑雲君兼副摠管李适反 上幸公山公以雲釰扈從 駕次水原夜已深 上忽不豫廷臣未及知公達曙侍左右忠勞懇篤賊平還都陞嘉義階拜工曹叅判兼扈衛將將冊 世子嬪尹氏中選而其從兄某作逆死其父當隨坐而免公侍 經筵進啓曰配德儲君當擇令族家犯惡逆者不宜厠其選 上無以奪公議遂停嘉禮然公亦以是得罪謫忠州大臣臺諫爭之不能得明年放還丁卯胡寇至命叙復勳封兼扈衛將 駕出江都還兼內贍寺提調出爲原州牧使居數月治理會被疾免歸初 穆陵旣成堪輿家多言於葬法爲絶地祠官又言每値潦雨陵上石甃縫隙輒有涌水公常聞而憂之至是上疏請依 英陵故事改卜吉兆事下朝無異議及啓 舊陵無水論者謂公妄議山陵攻之甚力 上察公無它竟不許公陳疏自劾又優答之公 原州時已病咳閡三歲寢加而神明不損每聞朝家有闕失輒憤咜彌日嘗曰吾病矣胸中無復滯慮惟憂國一念不能自遣豈此一障耶壬申四月二日疾革遂以後事屬諸弟家人環泣公止之曰死生常理何悲泣爲卒年四十六將歛發笥唯有襦親友共襚之乃克歛觀者益服公廉儉云訃 聞贈吊祭如禮用是歲六月日有司備物葬于原州劒壇里乙坐之原夫人完山李氏正郞幼淸之女生一男一女皆夭以季弟凞世男樞爲後纔數歲公資性踈亮易直篤於行誼仲氏死於癸丑之獄伯氏亦坐謫一門死喪相繼公收恤孤 經紀家事能盡其心力先夫人沒于南中公哀毁踰禮以溢縻終喪綾昌之幽死也親戚怵莫敢聞公爲躬莅歛窆 章陵感其義常爲之泣下輕財好施急人之촰難能脫人於禍而不自以爲德中興以來自以親居肺腑上際 聖明益發舒自奮遇事侃侃言議譏刺不避權貴國有大事人所不敢言者公輒盡言之終不以禍福毁譽撓其志故不相悅者滋欲齮齕之而知之者沒世之後益追思悼惜焉嗚呼是可銘也已銘曰 沈自靑城世載高勳 姙姒之門亦有名臣 堂堂都憲祿不配名 良孫繼之識通器閎 癸亥之事人紀再正 公扶曰轂八區鏡淨 策勳踈封有光先烈 豈無元功公戚且密 事有難言萬口囁嚅 公奮直詞殉國忘軆 言則用矣身覆罹愆 亦奚病焉知我者天 巧夫所避君子是循 惟其自信始屈終伸 胡不壽考輔我王國 作詩孔哀爰刻山石 大提學 張 維 撰 분충찬모입기명륜정사공신증자헌대부의정부좌참찬겸지의금부사오위도총부도총관행가의대부공조참판겸오위도총부부총관청운군증시충숙심공신도비명병서(번역문) 청운군(靑雲君)이 죽어 장사를 지냈는데 비석에 새길 명(銘)을 유(維)에게 부탁함에 내가 예의상 사양하였으나 마음 속으로는 승락을 했었는데 얼마 안 되어서 병에 걸려 거의 불완전한 것 같더니 오래 뒤에 다행히 조금 나았으나 무덤의 풀이 이미 2년이 지났다. 공의 두 동생이 가장(家狀)을 들고 와서 말하였다. 『돌을 이미 준비하였으니 비문을 꼭 지어주십사 감히 청하나이다.』 아, 나는 공과 더불어 동년생이라 소시 때 겨우 한 두번 면식이 있었더니 계해(癸亥:1623)년에 이르러 같은 일을 얻어 함께 주선하게 되니 이 때 비로소 공의 재주와 기질이 남보다 뛰어났음을 알았다. 그 뒤 조정에 같이 들어가서 공의 심사를 자세히 엿보니 그 충박(忠樸)①함을 확실히 알게 되고 감히 따라 잡을 수 없음을 알았더니 이제 공이 죽고 그의 평생 사적을 듣고 보니 그 내면의 행실과 대비가 남보다 더욱 두드러짐을 알았다. 내가 공에게 사귐이 더욱 오래되어 점차 더 깊이 알았으나 이미 죽고 난 뒤에 어찌하리. 유(維)가 정작 공의 묘에 차마 명을 쓰지 않으면 생사의 부탁에 따른 배신을 어찌 저지르리오. 공의 이름은 명세(命世), 자는 덕용(德用)이니 심씨가 청송의 이름난 집안으로 고려 말엽에 청성백(靑城伯)에 봉한 덕부(德符) 때 처음으로 크게 통달하였고 조선조에 들어와서 이름 온(溫)과 회(澮) 양대에 미쳐 벼슬이 영의정이고 부원군에 봉해졌다. 다시 삼대를 지나 충혜공(忠惠公)인 연원(連源)이 또 영의정이 되었으니 이분이 공의 고조부이다. 이름 강(鋼)을 낳으니 국구(國舅)②로서 청릉부원군(靑陵府院君)에 봉해지고 이름 의겸(義謙)을 낳으니 벼슬이 대사헌(大司憲)이고 명종과 선조 사이의 명신이었다. 이름 엄을 낳으니 벼슬이 옥과현감(玉果縣監)으로 마쳤으나 공의 훈업으로써 귀하게 되어 영의정의 증직에 청천부원군(靑川府院君)이 되고 백부인 군수 인겸(仁謙)의 뒤를 이었다. 능성구씨(綾城具氏)에게 장가드니 좌찬성으로 영의정의 증직을 받은 능안부원군 문의공(文懿公) 사맹(思孟)의 딸이고 정해(丁亥:1587)년에 공을 낳았다. 문의공께서 인헌왕후(仁獻王后)③를 낳은 고로 공이 인조에게 이종형제가 된다. 공이 어릴적부터 유독 빼어나서 아무데나 어울리지 않았으며 황문민공(黃文敏公)에게 배웠는데 문민공께서 공이 큰 그릇이 될 것이라고 자주 칭찬하였다. 다 자람에 큰 키에 풍모가 아름답고 남달리 뛰어난 데다 의를 좋아하여 옛사람의 범절과 의기로운 풍정을 가졌더라. 계축(癸丑:1613)년에 혹독한 가화를 당하여 이 때부터 과거 공부를 버리고 객지로 떠돌아 다녔는데 광해군이 결국 유폐당하게 되고 인목대비께서 혼란이 극심했었는데 인조께서 여러 원훈들과 큰 계획을 비밀히 정할 적에 공이 또한 가담하게 되었다. 계해(癸亥:1623)년 3월에 이르러 장차 대의(大義)④를 거행할 때 공이 모집책임을 맡고 비장(裨將)⑤으로 위촉받아 서교(西郊)에서 회합하여 몸소 새로운 왕을 맞이하여 입성하는데 그 주선함이 빈틈없고 거사를 도와 성공하게 하는 계획이 여러 사람에 비해서 공에게 특히 많았다. 공조와 형조의 좌랑을 거쳐 사복시의 첨정(僉正)이 되고 공훈을 찬양하고 상을 줄 때 분충찬모입기명륜정사공신(奮忠贊謨立紀明倫靖社功臣)의 호를 주고 특별히 정규의 계급을 뛰어 넘어서 통정대부에 오위장(五衛將)을 겸했다가 얼마 안 되어 계급을 높여 가선대부에다 청운군(靑雲君)을 봉하고 부총관을 겸했다. 이괄(李适)이 반역할 때 임금께서 공산(公山)으로 몽행(蒙幸)⑥할 때 공이 비서로서 호종하여 어가(御駕)⑦가 수원에 이르렀을 때 밤이 이미 깊었다. 임금께서 갑자기 몸이 불편했는데 정신(廷臣)들은 미처 알지 못했으나 공이 밤새껏 좌우에 모셔서 충로(忠勞)가 가장 독실하였다. 역적을 토평하고 환도한 뒤에 가의대부(嘉義大夫)에 오르고 계급이 공조참판에다 호위장군을 겸했다. 장차 세자빈(世子嬪)을 윤씨의 딸 가운데서 간택하게 되었는데 그의 종형이 역모로 죽음을 당하고 그의 아버지도 이에 연좌되어 면직을 당한 일이 있었다. 공이 경연(經筵)⑧에서 모실 때 나아가 여쭈었다. 『세자의 배필은 덕스러워야 하며 좋은 집안을 택해야 옳은데 집안이 악역에 범한 자는 함부로 대상이 되지 못하옵니다.』 왕이 공론을 무시하지 못하여 이 혼인이 이뤄지지 못하고 공도 또한 이 일로 죄를 지어 충주로 귀양가게 되었다. 대신과 대간(臺諫)⑨들이 논쟁이 있었으나 만류하지 못하였고 이듬해에 돌아왔다. 정묘(丁卯:1627)년에 호구(胡寇)⑩가 침범하니 어명으로 전직을 회복시키고 호위장을 겸하여 강화도에 가 있다가 돌아와서 내섬시(內贍寺)⑪의 제조(提調)⑫를 겸했다가 원주목사로 나가서 두어달만에 잘 다스린다는 소문이 났으나 병이 나서 그만두고 돌아왔다. 처음 목릉(穆陵)⑬을 다 다듬어 놓았는데 지관들이 장지가 좋지 않다고 하여 말이 많았고 사관(祠官)⑭들도 또한 매양 장마 때 능을 싼 돌들이 틈이 생기고 물이 솟는다 하여 공이 늘 듣고 근심하다가 마침내 영릉고사(英陵故事)를 들어 상소하고 좋은 날을 가려 능역을 고쳐서 조야에 이의가 없게 되었다. 이에 능소에 물기가 없어졌다고 아뢰니 변론하는 이들이 공이 공연하게 능침을 보수하느라고 공력을 허비하였다고 헐뜯었으나 왕께서 살펴보시고 별일이 아니라서 마침내 윤허하지 않았으나 공이 스스로 죄받을 것을 간청함에 왕이 좋게 대답하고 말았다. 공이 원주목사 때부터 신병과 해수로써 이미 三년째 병이 더해져서 차도가 없으니 늘 조정이나 집에서 잘못된 일들을 듣고 문득 종일토록 한숨을 뿜으며 내가 병이 들어서 흉중에 막힌 염려를 돌릴 수가 없다고 오직 우국일념으로 스스로 견디지 못하니 이 어찌 한 장벽이 아니겠는가. 임신(壬申)년 四월 초이틀 병이 새로와져서 드디어 뒷일을 여러 동생들에게 부탁할 때 가족들이 주위를 에워싸니 공이 말리면서 『죽고 사는 것은 상리(常理)인데 어찌 슬퍼한다고 되느냐?』 46세에 생을 마치니 염습을 하고자 옷상자를 열어보자 오직 저고리 두 벌 뿐이었다. 친구들이 함께 수의를 입히고 염을 마치니 이에 보는 이들이 더욱 공의 청렴함에 탄복하였다. 조정에서 부음을 듣자 부의와 장례의 절차를 예절대로 하였다. 이해 당일에 유사가 제물을 갖추어 원주 검단리(劒壇里)에 장사 지냈다. 부인은 완산 이씨이니 정랑 유청(幼淸)의 딸이다. 1남1녀를 낳았으나 다 일찍 죽었고 막내 동생 희새(凞世)의 아들 추(樞)로 후사를 이었다. 공의 자질과 성품이 믿음직하고 곧아서 행의가 독실하였다. 둘째 형은 계축(癸丑:1613)년 옥사 때 죽고 맏형도 옥사에 연좌되어 귀양갔으니 일문이 이어 죽고 망하니 공이 그 외로운 가족들을 거두어서 가사를 경영하며 능히 그 심력을 다 하였었다. 어머니께서 남중(南中)에서 별세하니 공이 슬프고 지치면서 예를 이루고 싸락죽으로 상을 마쳤다. 능창군(綾昌君)의 유폐사망 때 친척들은 두렵고 핍박당해 감히 문상도 못했는데 공이 몸소 나아가 염하고 묻어주니 장릉(章陵)⑮이 그 신의에 감동해서 울고 부르짖었다. 재물은 우습게 여기며 급한 사람의 액란(厄亂)을 보살펴 주기를 좋아하고 사람들을 환란에서 구해주고도 스스로 덕으로 여기지 않으니 중흥 이후로 자신이 중심부에 있으면서도 위로는 성명(聖明)을 더욱 분발시키고 스스로 떨쳐 일을 감당하였고 의론은 남의 헐뜯음을 피하지 않았다. 권력과 부귀를 누리면서도 남들이 감히 못할 말을 서슴없이 다 하게 되니 마침내 화복과 영욕으로써 그 뜻을 굽히지 않았으므로 서로 좋아하지 않는 자는 더욱 헐뜯고 씹었으나 알 만한 사람들은 세상을 떠난 뒤에도 더욱 추모하고 애석하게 여겼다. 아, 이것은 가히 명할만하니 명(銘)에 이르기를, 심씨는 청송으로부터 나와서 세상에 높은 훈업을 실었네. 왕후(王后)의 가문에 역시 명신이 있었으며 당당한 대사헌으로 녹훈을 명성에 배합하지 않았고 어진 후손이 이어져서 식견이 큰 그릇으로 통했네. 계해(癸亥:1623)년의 거사는 인륜의 기강을 바로 세웠고 공이 일곡(日轂)⑯을 부호(扶護)⑰했으니 팔도가 거울같이 맑아졌네. 공훈을 책봉할 때 선렬 같은 광채 있고 어찌 원훈이 아닐소냐. 공의 친척 주밀했네. 일이 생겨 말하기 어려울 때 모든 사람 다 머뭇거려도 공의 의분과 바른 말은 나라 위해 몸 바쳤네. 쓰일 만한 말을 하고도 몸은 망가지고 죄에 얽혔네. 이것이 어찌 병통인가. 나를 아는 이 하늘 뿐일세. 교활한 자는 피해 버리나 군자는 이렇게 한다네. 오직 그는 스스로 믿으니 꺾이듯 하나 마침내 뜻을 펴네. 어찌하여 수고(壽考)를 누리지 못하는고. 우리 왕국을 돕고자 하는데 시를 쓰고 크게 슬퍼하니 이것을 비석에 새기도다. 대제학 장 유 지음. 註① 충박(忠樸):충실하고 박실함. ② 국구(國舅):임금의 장인. ③ 인헌왕후(仁獻王后):인조의 생모로서 인조반정 후 추존된 원종비. ④ 대의(大義):큰 의리. 여기서는 반정거사를 이름. ⑤ 비장(裨將):조선 때 감사 유수 병사 등 지방장관과 사신을 수행하던 관원의 하나. 여기서는 거사 당시 부대장임. ⑥ 몽행(蒙幸):왕의 피란 행차. ⑦ 어가(御駕):왕의 수레. ⑧ 경연(經筵):왕에게 경서를 강독하는 자리. ⑨ 대간(臺諫):간언을 맡아보던 관리로서 사헌부 사간원의 관원을 통틀어 이르는 말. ⑩ 호구(胡寇):오랑캐의 도적, 즉 호국의 병사. ⑪ 내섬시(內贍寺):궁내에서 쓰는 음식 및 의복과 외부와 야인에게 내리는 음식물과 포목 등을 관리하는 관아. ⑫ 제조(提調):큰 일이 있을 때 임시로 임명되어 그 관아의 일을 지휘 총괄하던 종 1․2품의 관원. 1품이 될 때는 도제조(都提調), 3품이 될 때는 부제조(副提調)라 함. ⑬ 목릉(穆陵):동구릉에 있는 선조릉. 의인왕후와 계비 인목왕후의 능. ⑭ 사관(祠官):제사 일을 맡아보는 관리. ⑮ 장릉(章陵):인조의 생부로서 추존으로 원종(元宗)이 된 분과 인헌왕후(仁獻王后)의 능. ⑯ 일곡(日轂):태양바퀴. 여기서는 조정을 비유하였음. ⑰ 부호(扶護):붙들어 돕고 보호함. |