世 祖
|
顯 祖
|
諡 號
|
諡 法
|
解 說
|
4
|
청 성 백(德符)
|
定安
|
純行不爽曰定
和好不爭曰安
|
篤實하게 行하고 事理에 어그러지지 않음.
사이좋게 서로 親하고 다투지 아니함.
|
5
|
안 효 공( 溫 )
|
安孝
|
和好不爭曰安
五宗安之曰孝
|
사이좋게 서로 親하고 다투지 아니함.
高祖父의 子孫 卽 四從兄弟까지 편안하게 함.
|
6
|
양 혜 공(石雋)
|
良惠
|
|
|
6
|
공 숙 공( 澮 )
|
恭肅
|
敬順事上曰恭
剛德克就曰肅
|
공손하게 順從하며 임금을 잘 섬김.
節操를 變하지 않고 德業을 成就시킴.
|
6
|
정 이 공( 決 )
|
靖夷
|
恭己解言曰靖
安心好靜曰夷
|
自己 몸을 삼가하고 남의 말을 하지 않음.
마음을 편안하게 하고 조용한 것을 좋아함.
|
7
|
이 경 공( 瀚 )
|
夷敬
|
安心好靜曰夷
舍善典法曰敬
|
마음을 편안하게 하고 조용한 것을 좋아함.
아름답고 착하며 올바르게 法을 지킴.
|
8
|
청 성 위(安義)
|
安悼
|
寬裕和平曰安
年中早夭曰悼
|
마음이 너그럽고 기쁘고 편안함.
中年에 일찍 죽음.
|
8
|
호 양 공(順徑)
|
胡襄
|
彌年壽考曰胡
甲胄有勞曰襄
|
나이를 거듭하여 長壽함.
武官으로서 功勞가 있음.
|
9
|
충 혜 공(連源)
|
忠惠
|
事君盡節曰忠
寬裕慈仁曰惠
|
임금을 섬기는데 忠節을 다함.
마음이 너그럽고 仁慈함.
|
10
|
호 안 공(光彦)
|
胡安
|
|
|
10
|
충 장 공( 岱 )
|
忠壯
|
臨患不忘國曰忠
死于原野曰壯
|
患難을 當하여 나라를 잊지 않음.
들에서 戰死함.
|
10
|
익 효 공( 鋼 )
|
翼孝
|
謀慮深遠曰翼
慈仁愛人曰孝
|
智謀와 思慮가 깊고 멀음.
마음이 仁慈하고 사람을 사랑함.
|
11
|
충 익 공(忠謙)
|
忠翼
|
危身奉上曰忠
思慮深遠曰翼
|
내 몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김.
智謀와 思慮가 깊고 멀음.
|
11
|
일송상공(喜壽)
|
文貞
|
勤學好問曰文
淸白守節曰貞
|
學問에 부지런하고 묻기를 좋아함.
淸廉潔白하며 節介를 지킴.
|
12
|
충 렬 공()
|
忠烈
|
臨患不忘國曰忠
秉德遵業曰烈
|
患難을 당하여 나라를 잊지 않음.
아름다운 德을 마음에 잡아 지키고 祖上의 業을 遵行함
|
12
|
예조판서공()
|
孝簡
|
慈惠愛親曰孝
正直無邪曰簡
|
慈愛로운 은혜로 父母를 사랑함.
正直하고 私心이나 惡意가 없음.
|
12
|
이조판서공()
|
懿憲
|
溫柔賢善曰懿
行善可紀曰憲
|
溫和하고 柔順하며 어질고 착함.
善行을 기록할만함.
|
12
|
남파상공( 悅 )
|
忠靖
|
事君盡節曰忠
恭己安民曰靖
|
임금을 섬기되 忠節을 다함.
自己 몸을 삼가하고 백성이 안심하고 편히 살게 함
|
13
|
청 운 군(命世)
|
忠肅
|
危信奉上曰忠
執心決斷曰肅
|
냄 몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김.
요지부동한 마음으로 일을 결단함.
|
14
|
각금당공(長世)
|
貞敏
|
淸白自守曰貞
應事有功曰敏
|
淸廉潔白하게 자기를 스스로 지킴.
일을 감당하여 功이 있음.
|
15
|
장 민 공()
|
壯愍
|
武而不遂曰壯
使民悲傷曰愍
|
용맹하여 주저하지 않음.
백성의 일을 슬프고 쓰리게 여김.
|
16
|
청은부원군( 浩 )
|
孝肅
|
慈惠愛親曰孝
正己攝下曰肅
|
慈愛로운 은혜로 부모를 사랑함.
자기 처신을 바르게 하고 아래 사람을 거느림.
|
17
|
청 헌 공(宅賢)
|
淸獻
|
避遠不義曰淸
嚮忠內德曰獻
|
不義를 멀리함.
충성을 향하여 마음속으로 덕을 닦음.
|
18
|
지중추공(星鎭)
|
貞惠
|
淸白自守曰貞
愛民好與曰惠
|
청렴결백하게 자기 스스로를 지킴.
백성을 사랑하며 백성과 함께 함을 좋아함.
|
19
|
예조판서공(豊之)
|
貞簡
|
淸白守節曰貞
正直無邪曰簡
|
청렴결백하여 절개를 지킴.
正直하여 邪心이나 惡意가 없음.
|
19
|
문 충 공(煥之)
|
文忠
|
勤學好問曰文
事君盡節曰忠
|
학문에 부지런하고 묻기를 좋아함.
임금을 섬기되 忠節을 다함.
|
20
|
두실상공(象奎)
|
文肅
|
勤學好問曰文
執心決斷曰肅
|
학문에 부지런하고 묻기를 좋아함.
요지부동한 마음으로 일을 결단함.
|
22
|
예조판서공(承澤)
|
孝憲
|
慈惠愛親曰孝
行善可紀曰憲
|
慈惠로운 은혜로 父母를 사랑함.
善行을 기록할만함.
|
22
|
예조판서공(敬澤)
|
孝靖
|
慈惠愛親曰孝
寬樂令終曰靖
|
慈愛로운 마음으로 父母에게 효도함.
너그럽고 즐겁게 살며 天壽를 다함.
|
22
|
청 녕 공(舜澤)
|
文忠
|
勤學好門曰文
事君盡節曰忠
|
학문에 부지런하고 묻기를 좋아함을 문이요
임금을 섬기되 忠節을 다함을 충이라.
|
23
|
충 숙 공(相薰)
|
忠肅
|
危信奉上曰忠
執心決斷曰肅
|
내몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김.
요지부동한 마음으로 일을 결단함.
|