시호록(諡號錄)

                                  

世 祖

顯    祖

諡 號

諡     法

解               說

4

청 성 백(德符)

定安

純行不爽曰定

和好不爭曰安

篤實하게 行하고 事理에 어그러지지 않음.

사이좋게 서로 親하고 다투지 아니함.

5

안 효 공( 溫 )

安孝

和好不爭曰安

五宗安之曰孝

사이좋게 서로 親하고 다투지 아니함.

高祖父의 子孫 卽 四從兄弟까지 편안하게 함.

6

양 혜 공(石雋)

良惠

 

 

6

공 숙 공( 澮 )

恭肅

敬順事上曰恭

剛德克就曰肅

공손하게 順從하며 임금을 잘 섬김.

節操를 變하지 않고 德業을 成就시킴.

6

정 이 공( 決 )

靖夷

恭己解言曰靖

安心好靜曰夷

自己 몸을 삼가하고 남의 말을 하지 않음.

마음을 편안하게 하고 조용한 것을 좋아함.

7

이 경 공( 瀚 )

夷敬

安心好靜曰夷

舍善典法曰敬

마음을 편안하게 하고 조용한 것을 좋아함.

아름답고 착하며 올바르게 法을 지킴.

8

청 성 위(安義)

安悼

寬裕和平曰安

年中早夭曰悼

마음이 너그럽고 기쁘고 편안함.

中年에 일찍 죽음.

8

호 양 공(順徑)

胡襄

彌年壽考曰胡

甲胄有勞曰襄

나이를 거듭하여 長壽함.

武官으로서 功勞가 있음.

9

충 혜 공(連源)

忠惠

事君盡節曰忠

寬裕慈仁曰惠

임금을 섬기는데 忠節을 다함.

마음이 너그럽고 仁慈함.

10

호 안 공(光彦)

胡安

 

 

10

충 장 공( 岱 )

忠壯

臨患不忘國曰忠

死于原野曰壯

患難을 當하여 나라를 잊지 않음.

들에서 戰死함.

10

익 효 공( 鋼 )

翼孝

謀慮深遠曰翼

慈仁愛人曰孝

智謀와 思慮가 깊고 멀음.

마음이 仁慈하고 사람을 사랑함.

11

충 익 공(忠謙)

忠翼

危身奉上曰忠

思慮深遠曰翼

내 몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김.

智謀와 思慮가 깊고 멀음.

11

일송상공(喜壽)

文貞

勤學好問曰文

淸白守節曰貞

學問에 부지런하고 묻기를 좋아함.

淸廉潔白하며 節介를 지킴.

12

충 렬 공()

忠烈

臨患不忘國曰忠

秉德遵業曰烈

患難을 당하여 나라를 잊지 않음.

아름다운 德을 마음에 잡아 지키고 祖上의 業을 遵行함

12

예조판서공()

孝簡

慈惠愛親曰孝

正直無邪曰簡

慈愛로운 은혜로 父母를 사랑함.

正直하고 私心이나 惡意가 없음.

12

이조판서공()

懿憲

溫柔賢善曰懿

行善可紀曰憲

溫和하고 柔順하며 어질고 착함.

善行을 기록할만함.

12

남파상공( 悅 )

忠靖

事君盡節曰忠

恭己安民曰靖

임금을 섬기되 忠節을 다함.

自己 몸을 삼가하고 백성이 안심하고 편히 살게 함

13

청 운 군(命世)

忠肅

危信奉上曰忠

執心決斷曰肅

냄 몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김.

요지부동한 마음으로 일을 결단함.

14

각금당공(長世)

貞敏

淸白自守曰貞

應事有功曰敏

淸廉潔白하게 자기를 스스로 지킴.

일을 감당하여 功이 있음.

15

장 민 공(

壯愍

武而不遂曰壯

使民悲傷曰愍

용맹하여 주저하지 않음.

백성의 일을 슬프고 쓰리게 여김.

16

청은부원군( 浩 )

孝肅

慈惠愛親曰孝

正己攝下曰肅

慈愛로운 은혜로 부모를 사랑함.

자기 처신을 바르게 하고 아래 사람을 거느림.

17

청 헌 공(宅賢)

淸獻

避遠不義曰淸

嚮忠內德曰獻

不義를 멀리함.

충성을 향하여 마음속으로 덕을 닦음.

18

지중추공(星鎭)

貞惠

淸白自守曰貞

愛民好與曰惠

청렴결백하게 자기 스스로를 지킴.

백성을 사랑하며 백성과 함께 함을 좋아함.

19

예조판서공(豊之)

貞簡

淸白守節曰貞

正直無邪曰簡

청렴결백하여 절개를 지킴.

正直하여 邪心이나 惡意가 없음.

19

문 충 공(煥之)

文忠

勤學好問曰文

事君盡節曰忠

학문에 부지런하고 묻기를 좋아함.

임금을 섬기되 忠節을 다함.

20

두실상공(象奎)

文肅

勤學好問曰文

執心決斷曰肅

학문에 부지런하고 묻기를 좋아함.

요지부동한 마음으로 일을 결단함.

22

예조판서공(承澤)

孝憲

慈惠愛親曰孝

行善可紀曰憲

慈惠로운 은혜로 父母를 사랑함.

善行을 기록할만함.

22

예조판서공(敬澤)

孝靖

慈惠愛親曰孝

寬樂令終曰靖

慈愛로운 마음으로 父母에게 효도함.

너그럽고 즐겁게 살며 天壽를 다함.

22

청 녕 공(舜澤)

文忠

勤學好門曰文

事君盡節曰忠

학문에 부지런하고 묻기를 좋아함을 문이요

임금을 섬기되 忠節을 다함을 충이라.

23

충 숙 공(相薰)

忠肅

危信奉上曰忠

執心決斷曰肅

내몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김.

요지부동한 마음으로 일을 결단함.